Jeremiah 5:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.
English ASV
For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
English Amplified
For among My people are found wicked men; they watch like fowlers who lie in wait; they set a trap, they catch men.
English Amplified Classic Bible 1987
For among My people are found wicked men; they watch like fowlers who lie in wait; they set a trap, they catch men.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for wicked men live among my people. They watch like hunters lying in wait. They set a trap; they catch men.
English Darby 1890 : Public Domain
For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.
English EASY 2024
There are wicked men among my people. They like to catch people and rob them. They hide like someone who wants to catch a bird. They put out their traps to kill what they want.
English ERV 2006 - Only For Website
There are evil men among my people. They are like men who make nets for catching birds. They set their traps, but they catch people instead of birds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.
English GNT (Good News Translation)
“Evildoers live among my people; they lie in wait like those who lay nets to catch birds, but they have set their traps to catch people.
English God's Word - GW 1995
"Wicked people are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for wicked men live among My people. They watch like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.
English KJV 1611
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
English LSB
For wicked men are found among My people; They watch like fowlers lying in wait; They set a trap; They catch men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For among My people are found wicked men. They lie in wait, as he who sets snares; they set a trap, they catch men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For wicked men are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For there are among my people criminals; like fowlers they set traps, but it is men they catch.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Jeremiah, some of my people are evil. They hide and wait just as people hide to catch birds. They set traps for men.
English NIV
"Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men.
English NKJ 1982
‘For among My people are found wicked men; They lie in wait as one who sets snares; They set a trap; They catch men.
English NLT
"Among my people are wicked men who lie in wait for victims like a hunter hiding in a blind. They are continually setting traps for other people.
English NRSV 1989 - Only for website
For scoundrels are found among my people; they take over the goods of others. Like fowlers they set a trap; they catch human beings.
English Passion Translation Bible 2020
“Lurking among my people are wicked criminals. They are like hunters hiding to catch birds in their nets, setting their traps to catch people.
English RSV (Revised Standard Version)
For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Among my people are wicked men who lurk for victims like a hunter hiding in a blind. They set their traps for men.
English Tyndale 1537
For among my people are found wicked persons, that privily lay snares and wait for me, to take them and destroy them.