Jeremiah 50:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone.
English ASV
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.
English Amplified
For out of the north there has come up a nation [Media] against her which will make her land desolate, and none will dwell there. They will have fled, they will be gone--from man even to beast.
English Amplified Classic Bible 1987
For out of the north there has come up a nation [Media] against her which will make her land desolate, and none will dwell there. They will have fled, they will be gone–from man even to beast.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For a nation from the north will come against her; it will make her land a desolation. No one will live in it; both man and beast will flee.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For a nation from the north will attack her; it will make her land desolate. No one will be living in it — both people and animals will escape.
English Darby 1890 : Public Domain
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: both man and beast are fled; they are gone.
English EASY 2024
A nation from the north will attack Babylon. They will destroy the whole land. People and animals will all run away, so that nobody lives there.’
English ERV 2006 - Only For Website
A nation from the north will attack Babylon. That nation will make Babylon like an empty desert. No one will live there. Both men and animals will run away."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
English GNT (Good News Translation)
“A nation from the north has come to attack Babylonia and will make it a desert. People and animals will run away, and no one will live there.”
English God's Word - GW 1995
A nation from the north will attack Babylon and destroy its land so that no one will live in it. People and animals will run away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For a nation from the north will come against her; it will make her land desolate. No one will be living in it-- both man and beast will escape.
English KJV 1611
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
English LSB
For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off; they have gone away!
English MEV 2014 (Modern English Version)
For out of the north there comes up a nation against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They will wander away; they will depart, both man and beast.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A people from the north advances against her to turn her land into a desert, So that no one shall live there, because man and beast have fled away.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For a nation from the north will attack Babylon. It will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A nation from the north will attack it. That nation will destroy Babylonia. No one will live there. People and animals alike will run away.
English NIV
A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away.
English NKJ 1982
For out of the north a nation comes up against her, Which shall make her land desolate, And no one shall dwell therein. They shall move, they shall depart, Both man and beast.
English NLT
For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live in her again. Everything will be gone; both people and animals will flee.
English NRSV 1989 - Only for website
For out of the north a nation has come up against her; it shall make her land a desolation, and no one shall live in it; both human beings and animals shall flee away.
English Passion Translation Bible 2020
For a nation is attacking Babylon from the north that will reduce her nation to a desert. People and animals will flee, and no one will inhabit it.”
English RSV (Revised Standard Version)
“For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
English TL (The Living Bible) (1971)
For a nation shall come down upon her from the north with such destruction that no one shall live in her again; all shall be gone—both men and animals shall flee.
English Tyndale 1537
For out of the north there shall come a people against her, which shall make her land so waste, that no body shall dwell therein: neither man nor beast, for they shall flee and depart from thence.