Jeremiah 50:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Their Redeemer [is] strong, Jehovah of Hosts [is] His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.
English ASV
Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
English Amplified
Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is His name. He will surely and thoroughly plead their case and defend their cause, that He may give rest to [the land of Israel and to the Babylonian-enslaved nations of] the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
English Amplified Classic Bible 1987
Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is His name. He will surely and thoroughly plead their case and defend their cause, that He may give rest to [the land of Israel and to the Babylonian-enslaved nations of] the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their Redeemer is strong; the Lord of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their Redeemer is strong; the LORD of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
English EASY 2024
But my name is the Lord Almighty. I am strong and I will rescue my people. I will fight hard to save them. I will bring peace to their land. But the people of Babylonia will only have trouble.’
English ERV 2006 - Only For Website
But God will get them back. His name is the Lord God All-Powerful. He will defend them very strongly. He will argue their case so that he can let their land rest. But there will be no rest for those living in Babylon."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
English GNT (Good News Translation)
But the one who will rescue them is strong—his name is the Lord Almighty. He himself will take up their cause and will bring peace to the earth, but trouble to the people of Babylonia.”
English God's Word - GW 1995
Their defender is strong. His name is the Lord of Armies. He will certainly take up their cause in order to bring rest to the land of Israel and unrest to the people who live in Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
English KJV 1611
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
English LSB
Their Redeemer is strong, Yahweh of hosts is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring relief to the earth, But turmoil to the inhabitants of Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their Redeemer is strong; the Lord of Hosts is His name. He will thoroughly plead their case, that He may give rest to the land, but disquiet to the inhabitants of Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Their Redeemer is strong, the LORD of hosts is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring rest to the earth, But turmoil to the inhabitants of Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Strong is their avenger, whose name is LORD of hosts; He will defend their cause with success, and give rest to the earth, but unrest to those who live in Babylon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the one who will rescue them is strong. He is known as the LORD who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I am strong and will save them. My name is The Lord Who Rules Over All. I will stand up for them. I will bring peace and rest to their land. But I will bring trouble to those who live in Babylonia.
English NIV
Yet their Redeemer is strong; the LORD Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.
English NKJ 1982
Their Redeemer is strong; The Lord of hosts is His name. He will thoroughly plead their case, That He may give rest to the land, And disquiet the inhabitants of Babylon.
English NLT
But the one who redeems them is strong. His name is the LORD Almighty. He will defend them and give them rest again in Israel. But the people of Babylon--there will be no rest for them!
English NRSV 1989 - Only for website
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
English Passion Translation Bible 2020
But their Redeemer is powerful! My name is Yahweh, Commander of Angel Armies. I will take up their cause and rescue them. I will give the nation rest but make the people of Babylon tremble.
English RSV (Revised Standard Version)
Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
English TL (The Living Bible) (1971)
But their Redeemer is strong. His name is the Lord Almighty. He will plead for them and see that they are freed to live again in quietness in Israel. “As for the people of Babylon—there is no rest for them!
English Tyndale 1537
but their avenger and redeemer is mighty, whose name is the LORD of Hosts: he shall maintain their cause, he shall make the land shake, and judge them that dwell therein, one with another.