Jeremiah 50:38 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A sword [is] on her waters, and they have been dried up, For it [is] a land of graven images, And in idols they do boast themselves.
English ASV
A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.
English Amplified
A sword and a drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols (objects of terror in which they foolishly trust).
English Amplified Classic Bible 1987
A sword and a drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols (objects of terror in which they foolishly trust).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
English Darby 1890 : Public Domain
a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad after frightful idols.
English EASY 2024
There will be no rain on the land so that the rivers and streams become dry. I will send all this trouble because their whole land is full of idols. The people become crazy because they are afraid of their idols.
English ERV 2006 - Only For Website
Sword, strike the waters of Babylon. Those waters will be dried up. Babylon has many, many idols. These idols show that the people of Babylon are foolish. So bad things will happen to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
English GNT (Good News Translation)
Bring a drought on its land and dry up its rivers. Babylonia is a land of terrifying idols that have made fools of the people.
English God's Word - GW 1995
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
English KJV 1611
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
English LSB
A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of graven images, And they are mad over terrifying idols.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of graven images, and they are mad over their idols.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A sword upon her waters, that they may dry up! For it is a land of idols, and they shall be made frantic by fearful things.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There will not be any rain for their rivers. So they will dry up. Those things will happen because their land is full of statues of gods. Those gods will go crazy with terror.
English NIV
A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.
English NKJ 1982
A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of carved images, And they are insane with their idols.
English NLT
It will even strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them.
English NRSV 1989 - Only for website
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
English Passion Translation Bible 2020
May a drought dry up all their rivers! For it is a country full of idols, and their terrors make them delirious.
English RSV (Revised Standard Version)
A drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
English TL (The Living Bible) (1971)
even her water supply will fail. And why? Because the whole land is full of images, and the people are madly in love with their idols.
English Tyndale 1537
The sword upon their waters, so that they shall be dried up: For the land worshippeth images, and delighteth in strange wonderful things.