Jeremiah 51:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon.
English ASV
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
English Amplified
Set up a standard or signal [to spread the news] upon the walls of Babylon! Make the watch and blockade strong, set the guards, prepare the ambushes! For the Lord has both purposed and done that which He spoke against the inhabitants of Babylon.
English Amplified Classic Bible 1987
Set up a standard or signal [to spread the news] upon the walls of Babylon! Make the watch and blockade strong, set the guards, prepare the ambushes! For the Lord has both purposed and done that which He spoke against the inhabitants of Babylon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the Lord has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Raise up a signal flag against the walls of Babylon; fortify the watch post; set the watchmen in place; prepare the ambush. For the LORD has both planned and accomplished what he has threatened against those who live in Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
English EASY 2024
Wave a flag and prepare to attack Babylon's city walls! Bring plenty of guards to watch all around the city. Put soldiers to catch anyone who tries to escape. Yes, the Lord will now do everything that he has decided. He will punish Babylon's people, as he said he would do.
English ERV 2006 - Only For Website
Lift up a flag against the walls of Babylon. Bring more guards. Put the watchmen in their places. Get ready for a secret attack. The Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do against the people of Babylon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
English GNT (Good News Translation)
Give the signal to attack Babylon's walls. Strengthen the guard! Post the sentries! Place troops in ambush!” The Lord has done what he said he would do to the people of Babylonia.
English God's Word - GW 1995
Raise your battle flag in front of the walls of Babylon. Strengthen the guards. Station watchmen. Prepare ambushes. The Lord will carry out his plans against the people who live in Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Raise up a signal flag against the walls of Babylon; fortify the watch post; set the watchmen in place; prepare the ambush. For the LORD has both planned and accomplished what He has threatened against those who live in Babylon.
English KJV 1611
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
English LSB
Lift up a standard against the walls of Babylon; Make strong the watch; Raise up watchmen; Establish men in ambush! For Yahweh has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Set up the standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes. For the Lord has both devised and done that which He spoke against the inhabitants of Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Against the walls of Babylon raise a signal, make strong the watch; Post sentries, arrange ambushes! For the LORD has planned and he will carry out his threat against the inhabitants of Babylon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the LORD will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lift up a banner! Attack Babylon's walls! Put more guards on duty! Station more of them to watch over you! Hide and wait to attack them! I will do what I have planned. I will do what I have decided to do against the people of Babylon.
English NIV
Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.
English NKJ 1982
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the Lord has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
English NLT
Raise the battle flag against Babylon! Reinforce the guard and station the watchmen. Prepare an ambush, for the LORD will fulfill all his plans against Babylon.
English NRSV 1989 - Only for website
Raise a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; post sentinels; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
English Passion Translation Bible 2020
Give the signal to attack Babylon’s walls! Post sentries and reinforce the guards! Prepare a surprise attack! Yahweh has done what he said he would do to the people of Babylon.
English RSV (Revised Standard Version)
Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
English TL (The Living Bible) (1971)
Prepare your defenses, Babylon! Set many watchmen on your walls; send out an ambush, for the Lord will do all he has said he would concerning Babylon.
English Tyndale 1537
Set up tokens upon the walls of Babylon, make your watch strong, set your watchmen in array, yea hold privy watches: and yet for all that shall the LORD go forth with the device, which he hath taken upon them that dwell in Babylon.