Jeremiah 51:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
An axe [art] thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
English ASV
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
English Amplified
You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war--for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,
English Amplified Classic Bible 1987
You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war–for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are my war club, my weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou art my maul, [my] weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
English EASY 2024
‘You are the weapon that I use to fight my battles. I have used you to punish nations. I have used you to destroy kingdoms.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord says, "Babylon, you are my club. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms,
English God's Word - GW 1995
"You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are My battle club, My weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
English KJV 1611
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
English LSB
He says, “You are My instrument of shattering, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He says: You are My battle-ax and weapon of war: for with you I will break in pieces the nations, and with you I will destroy kingdoms;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He says, "You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You are my hammer, my weapon for war; With you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Babylonia, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.
English NIV
"You are my war club, my weapon for battle- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,
English NKJ 1982
“You are My battle-ax and weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms;
English NLT
"You are my battle-ax and sword," says the LORD. "With you I will shatter nations and destroy many kingdoms.
English NRSV 1989 - Only for website
You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
English Passion Translation Bible 2020
“You were my war club, my battle club. I used you to crush nations and overthrow kingdoms.
English RSV (Revised Standard Version)
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Cyrus is God's battleaxe and sword. I will use you,“ says the Lord, “to break nations in pieces and to destroy many kingdoms.
English Tyndale 1537
Thou breakest my weapons of war, and yet thorow thee I have scattered the nations and kingdoms: