Jeremiah 51:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city -- at the extremity.
English ASV
One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
English Amplified
One post shall run to meet another and one messenger to meet another to show the king of Babylon that his city is taken on every side and to its farthest end,
English Amplified Classic Bible 1987
One post shall run to meet another and one messenger to meet another to show the king of Babylon that his city is taken on every side and to its farthest end,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.
English Darby 1890 : Public Domain
Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;
English EASY 2024
Now people run to send the news to the king of Babylon. They pass this message along the line: “The enemy has taken power over the whole city!
English ERV 2006 - Only For Website
One messenger follows another. Messenger follows messenger. They announce to the king of Babylon that his whole city has been captured.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;
English GNT (Good News Translation)
Messenger after messenger runs to tell the king of Babylonia that his city has been broken into from every side.
English God's Word - GW 1995
Runners run to meet runners. Messengers follow messengers. They inform the king of Babylon that his entire city is captured.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Messenger races to meet messenger, and herald to meet herald, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end [to end].
English KJV 1611
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
English LSB
One runner runs to meet another, And one messenger to meet another, To give a message to the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
English MEV 2014 (Modern English Version)
One courier will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city has been captured from end to end,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One runner meets another, herald meets herald, Telling the king of Babylon that all his city is taken.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One messenger after another comes to the king of Babylonia. All of them announce that his entire city is captured.
English NIV
One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
English NKJ 1982
One runner will run to meet another, And one messenger to meet another, To show the king of Babylon that his city is taken on all sides;
English NLT
Messengers from every side come running to the king to tell him all is lost!
English NRSV 1989 - Only for website
One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken from end to end:
English Passion Translation Bible 2020
Courier after courier, messenger after messenger, runs to inform the king of Babylon: One says, “Your city has been taken from every side.”
English RSV (Revised Standard Version)
One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;
English TL (The Living Bible) (1971)
Messengers from every side come running to the king to tell him all is lost!
English Tyndale 1537
One pursuant shall meet another, yea one post shall come by another, to bring the king of Babylon tidings: that his city is taken in on every side,