Jeremiah 51:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon [is] as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest.
English ASV
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
English Amplified
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is [being prepared]; yet a little while and the time of harvest shall come to her.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is [being prepared]; yet a little while and the time of harvest shall come to her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
English EASY 2024
The Lord Almighty, Israel's God, says this: Babylon is like a threshing floor that is ready for people to stamp on wheat. The harvest time will soon come! Then the enemy will cut down Babylon, and they will stamp all over it!’
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: "Babylon is like a threshing floor, where people beat the grain at harvest time. And the time to beat Babylon is coming soon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."
English GNT (Good News Translation)
Soon the enemy will cut them down and trample them like grain on a threshing place. I, the Lord Almighty, the God of Israel, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: The people of Babylon are like a threshing floor at the time it is trampled. Their harvest time will come soon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
English KJV 1611
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
English LSB
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord of Hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest will come.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trodden; Yet a little while, and the harvest time will come for her.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the LORD God of Israel who rules over all says, ‘Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, "The city of Babylon is like a threshing floor when cattle are walking on it. The time to destroy it will soon come."
English NIV
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."
English NKJ 1982
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor When it is time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come.”
English NLT
For the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Babylon is like wheat on a threshing floor, about to be trampled. In just a little while her harvest will begin."
English NRSV 1989 - Only for website
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.
English Passion Translation Bible 2020
For Yahweh, the God of Israel, Commander of Angel Armies, says to you: “When people trample down the threshing place, the time of threshing is not far off. The time to harvest Fair Babylon is almost here!”
English RSV (Revised Standard Version)
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“For the Lord, the God of Israel, says: Babylon is like the wheat upon a threshing floor; in just a little while the flailing will begin.“
English Tyndale 1537
For thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: The daughter of Babylon hath been in her time like as a threshing floor, but shortly shall her harvest come.