Jeremiah 51:44 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have seen after Bel in Babylon, And I have brought forth that which he swallowed -- from his mouth, And flow no more unto him do nations, Also the wall of Babylon hath fallen.
English ASV
And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
English Amplified
And I will punish and execute judgment upon Bel [the god] in Babylon and take out of his mouth what he has swallowed up [the sacred vessels and the people of Judah and elsewhere who were taken captive]. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon has fallen!
English Amplified Classic Bible 1987
And I will punish and execute judgment upon Bel [the god] in Babylon and take out of his mouth what he has swallowed up [the sacred vessels and the people of Judah and elsewhere who were taken captive]. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon has fallen!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will punish Bel in Babylon. I will make him vomit what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even Babylon’s wall will fall.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon is fallen.
English EASY 2024
I will punish Bel, the god of Babylon. I will cause him to give back everything that he has taken. Nations will never go to worship him again. Yes, the walls of Babylon will fall down!
English ERV 2006 - Only For Website
I will punish the false god Bel in Babylon. I will make him vomit out the people he swallowed. The wall around Babylon will fall, and other nations will stop coming to Babylon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.
English GNT (Good News Translation)
I will punish Bel, the god of Babylonia, and make him give up his stolen goods; the nations will not worship him any more. “Babylon's walls have fallen.
English God's Word - GW 1995
I will punish Bel in Babylon. I will make Bel spit out everything that it has swallowed. Nations will no longer stream to Babylon, and its walls will fall.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will punish Bel in Babylon. I will make him vomit what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even Babylon's wall will fall.
English KJV 1611
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
English LSB
I will punish Bel in Babylon, And I will make what he has swallowed come out of his mouth; And the nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon has fallen down!
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth from his mouth what he has swallowed up; and the nations will not flow together any more to him. Indeed, the wall of Babylon will fall.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will punish Bel in Babylon, And I will make what he has swallowed come out of his mouth; And the nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon has fallen down!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will punish Bel in Babylon, and make him disgorge what he swallowed; peoples shall stream to him no more. The wall of Babylon falls!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will punish the god Bel in Babylon. I will make him spit out what he has swallowed. The nations will not come streaming to him any longer. Indeed, the walls of Babylon will fall.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will punish the god Bel in Babylon. I will make Bel spit out what it has swallowed. The nations will not come and worship it anymore. And Babylon's walls will fall down.
English NIV
I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.
English NKJ 1982
I will punish Bel in Babylon, And I will bring out of his mouth what he has swallowed; And the nations shall not stream to him anymore. Yes, the wall of Babylon shall fall.
English NLT
And I will punish Bel, the god of Babylon, and pull from his mouth what he has taken. The nations will no longer come and worship him. The wall of Babylon has fallen.
English NRSV 1989 - Only for website
I will punish Bel in Babylon, and make him disgorge what he has swallowed. The nations shall no longer stream to him; the wall of Babylon has fallen.
English Passion Translation Bible 2020
I will punish Bel, the god of Babylon, and make him give back what he has stolen. The people will no longer stream to him to bring him their offering. The walls of Babylon have fallen.”
English RSV (Revised Standard Version)
And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I will punish Bel, the god of Babylon, and pull from his mouth what he has taken. The nations shall no longer come and worship him; the wall of Babylon has fallen.
English Tyndale 1537
Moreover, I will visit Bel at Babylon: and the thing that he hath swallowed up, that same shall I pluck out of his mouth. The Gentiles also shall run no more unto him, yea and the walls of Babylon shall fall.