Jeremiah 51:53 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.
English ASV
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
English Amplified
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, the destroyers I send will come against her,” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.
English EASY 2024
Babylon's people may build their city very high. They may make its walls very strong. But I will send an army to destroy it.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
Babylon might grow until she touches the sky. Babylon might make her forts strong, but I will send people to fight against that city. And they will destroy her." This is what the Lord said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me against her, declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
Even if Babylon could climb to the sky and build a strong fortress there, I would still send people to destroy it. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
The people of Babylon might go up to heaven. They might fortify their strongholds. But destroyers will still come from me against them," declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from Me. [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
English LSB
Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her,” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from Me will destroyers come to her, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though Babylon scale the heavens, and make her strong heights inaccessible, destroyers from me shall reach her, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her,” says the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What if Babylon reached all the way to the sky? What if it made its high walls even stronger? I would still send destroyers against it," announces the Lord.
English NIV
Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
English NKJ 1982
Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, Yet from Me plunderers would come to her,” says the Lord.
English NLT
Though Babylon reaches as high as the heavens, and though she increases her strength immeasurably, I will send enemies to plunder her," says the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, from me destroyers would come upon her, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
I, Yahweh, say, even if Babylon should climb up to the sky, and entrench herself in an inaccessible height, I would still call her enemies to destroy her.”
English RSV (Revised Standard Version)
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me upon her, says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Though Babylon be as powerful as heaven, though she increase her strength immeasurably, she shall die,“ says the Lord.
English Tyndale 1537
Though Babylon climbed up into heaven, and kept her power an high: yet shall I send her destroyers, sayeth the LORD.