Jeremiah 51:59 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The word that Jeremiah the prophet hath commanded Seraiah son of Neriah, son of Maaseiah, in his going with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign -- and Seraiah [is] a quiet prince;
English ASV
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
English Amplified
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now this Seraiah was chief chamberlain or quartermaster [and brother of Baruch].
English Amplified Classic Bible 1987
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now this Seraiah was chief chamberlain or quartermaster [and brother of Baruch].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the message that Jeremiah the prophet gave to the quartermaster Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s reign.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the prophet Jeremiah commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, the quartermaster, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s reign.
English Darby 1890 : Public Domain
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
English EASY 2024
This is the command that the prophet Jeremiah gave to the king's officer Seraiah. Seraiah was the son of Neriah and the grandson of Mahseiah. He took the message when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah. That happened in the fourth year that Zedekiah had ruled Judah as king.
English ERV 2006 - Only For Website
This is the message that Jeremiah gave to the officer Seraiah son of Neriah. Neriah was the son of Mahseiah. Seraiah went to Babylon with King Zedekiah of Judah. This happened in the fourth year that Zedekiah was king of Judah. At that time Jeremiah gave this message to Seraiah, the officer.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
English GNT (Good News Translation)
King Zedekiah's personal attendant was Seraiah, the son of Neriah and grandson of Mahseiah. In the fourth year that Zedekiah was king of Judah, Seraiah was going to Babylonia with him, and I gave him some instructions.
English God's Word - GW 1995
This is the message that the prophet Jeremiah gave to Seraiah, son of Neriah and grandson of Mahseiah, when Seraiah went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah's rule. (Seraiah was the quartermaster.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[This is] what Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, the quartermaster, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of Zedekiah's reign.
English KJV 1611
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
English LSB
The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)
English MEV 2014 (Modern English Version)
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was a quartermaster.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This was the errand given by the prophet Jeremiah to Seraiah, son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to Babylon for the king in the fourth year of the reign of Zedekiah; Seraiah was chief quartermaster.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I gave a message to the staff officer Seraiah, the son of Neriah. I told him to take it with him to Babylon. He went there with Zedekiah, the king of Judah. He left in the fourth year of Zedekiah's rule. Neriah was the son of Mahseiah.
English NIV
This is the message Jeremiah gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign.
English NKJ 1982
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
English NLT
The prophet Jeremiah gave this message to Zedekiah's staff officer, Seraiah son of Neriah and grandson of Mahseiah, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah. This was during the fourth year of Zedekiah's reign.
English NRSV 1989 - Only for website
The word that the prophet Jeremiah commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, when he went with King Zedekiah of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
English Passion Translation Bible 2020
Now Jeremiah had written all these prophecies of Babylon’s doom on a scroll. In the fourth year of the reign of Zedekiah, the king of Judah, the king traveled to Babylonia, accompanied by his personal attendant, Seraiah son of Neriah and grandson of Mahseiah. Jeremiah gave Seraiah the scroll
English RSV (Revised Standard Version)
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
English TL (The Living Bible) (1971)
During the fourth year of Zedekiah's reign, this message came to Jeremiah to give to Seraiah (son of Neriah, son of Mahseiah), concerning Seraiah's capture and exile to Babylon along with Zedekiah, king of Judah. (Seraiah was quartermaster of Zedekiah's army.)
English Tyndale 1537
This is the charge that Jeremy gave unto Saraiah the son of Neriah, the son of Maasiah, when he went toward Babylon with Zedekiah the king of Judah, in the fourth year of his reign. Now this Saraiah was a peaceable prince.