Jeremiah 51:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A golden cup [is] Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.
English ASV
Babylon hath been a golden cup in Jehovahs hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
English Amplified
Babylon was a golden cup in the Lord's hand, making all the earth drunken. The nations drank of her wine; therefore the nations have gone mad. [Rev. 14:8; 17:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
Babylon was a golden cup in the Lord's hand, making all the earth drunken. The nations drank of her wine; therefore the nations have gone mad. [Rev. 14:8; 17:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Babylon was a gold cup in the hand of the Lord, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Babylon was a gold cup in the LORD’s hand, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore, the nations go mad.
English Darby 1890 : Public Domain
Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore have the nations become mad.
English EASY 2024
Babylon has been like a gold cup of wine in the Lord 's hand. The nations of the world had to drink that wine. It made everyone become drunk, and so they all became crazy.
English ERV 2006 - Only For Website
Babylon was like a golden cup in the Lord's hand. Babylon made the whole world drunk. The nations drank Babylon's wine, so they went crazy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad.
English GNT (Good News Translation)
Babylonia was like a gold cup in my hand, making the whole world drunk. The nations drank its wine and went out of their minds.
English God's Word - GW 1995
Babylon was a golden cup in the Lord's hand. It made the whole world drunk. The nations drank its wine. That is why the nations have gone insane.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Babylon was a golden cup in the LORD's hand making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore, the nations go mad.
English KJV 1611
Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
English LSB
Babylon has been a golden cup in the hand of Yahweh, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Babylon has been a golden cup in the hand of the Lord, that made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Babylon was a golden cup in the hand of the LORD which made the whole earth drunk; The nations drank its wine, with this they have become mad.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Babylonia had been a gold cup in the LORD’s hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Babylon was like a gold cup in my hand. That city made the whole earth drunk. The nations drank its wine. So now they have gone crazy.
English NIV
Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.
English NKJ 1982
Babylon was a golden cup in the Lord’s hand, That made all the earth drunk. The nations drank her wine; Therefore the nations are deranged.
English NLT
Babylon has been like a golden cup in the LORD's hands, a cup from which he made the whole earth drink and go mad.
English NRSV 1989 - Only for website
Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, and so the nations went mad.
English Passion Translation Bible 2020
Babylon was like a golden cup in Yahweh ’s hand; she made the whole world drunk. The nations drank her wine and then went mad.
English RSV (Revised Standard Version)
Babylon was a golden cup in the Lord 's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.
English TL (The Living Bible) (1971)
Babylon has been as a gold cup in the Lord's hands, a cup from which he made the whole earth drink and go mad.
English Tyndale 1537
Babylon hath been in the LORD's hand a golden cup, that maketh all lands drunken. Of her wine have all people drunken, therefore are they out of their wits.