Jeremiah 52:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,
English ASV
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
English Amplified
And the captain of the guard took [as prisoners] Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the door.
English Amplified Classic Bible 1987
And the captain of the guard took [as prisoners] Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the door.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The captain of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers.
English Darby 1890 : Public Domain
And the captain of the body-guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
English EASY 2024
Captain Nebuzaradan took hold of these people: Seraiah, the leader of the priests. Zephaniah, the next most important priest. The three temple guards.
English ERV 2006 - Only For Website
The commander of the king's special guards took Seraiah the high priest and Zephaniah the next highest priest as prisoners. The three doorkeepers were also taken as prisoners.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold;
English GNT (Good News Translation)
In addition, Nebuzaradan, the commanding officer, took away as prisoners Seraiah the High Priest, Zephaniah the priest next in rank, and the three other important Temple officials.
English God's Word - GW 1995
The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the 3 doorkeepers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers.
English KJV 1611
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
English LSB
Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three doorkeepers of the temple.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three officers of the temple.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The captain of the guard also took Seraiah, the high priest, Zephaniah, the second priest, and the three keepers of the entry.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The commander of the guard took many prisoners. They included the chief priest Seraiah and the priest Zephaniah who was under him. They also included the three men who guarded the temple doors.
English NIV
The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.
English NKJ 1982
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
English NLT
The captain of the guard took with him as prisoners Seraiah the chief priest, his assistant Zephaniah, and the three chief gatekeepers.
English NRSV 1989 - Only for website
The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the three guardians of the threshold;
English Passion Translation Bible 2020
Nebuzaradan, the field general, arrested Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank, and other temple officials.
English RSV (Revised Standard Version)
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold;
English TL (The Living Bible) (1971)
The captain of the guard took along with him as his prisoners: Seraiah the chief priest, Zephaniah his assistant, the three chief Temple guards,
English Tyndale 1537
The chief Captain also took Sariah the high(hie) priest, and Sophoniah that was chief next him, and the three keepers of the treasury.