Jeremiah 52:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death -- all days of his life.
English ASV
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
English Amplified
And his allowance, a continual one, was given him by the king of Babylon, a portion according to his requirements until the day of his death, all the days of his life.
English Amplified Classic Bible 1987
And his allowance, a continual one, was given him by the king of Babylon, a portion according to his requirements until the day of his death, all the days of his life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.
English Darby 1890 : Public Domain
and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
English EASY 2024
The king of Babylon gave Jehoiachin everything that he needed each day of his life until he died.
English ERV 2006 - Only For Website
Every day the king of Babylon paid Jehoiachin enough to take care of his needs until the day Jehoiachin died.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king according to his daily need, until the day of his death as long as he lived.
English GNT (Good News Translation)
Each day for as long as he lived, he was given a regular allowance for his needs.
English God's Word - GW 1995
The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.
English KJV 1611
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
English LSB
For his allowance, a continual allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion all the days of his life until the day of his death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The allowance given him by the king of Babylon was a perpetual allowance, in fixed daily amounts, all the days of his life until the day of his death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king did that for Jehoiachin day by day as long as he lived. He did it until the day Jehoiachin died.
English NIV
Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.
English NKJ 1982
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, all the days of his life.
English NLT
The Babylonian king also gave him a regular allowance to cover his living expenses until the day of his death.
English NRSV 1989 - Only for website
For his allowance, a regular daily allowance was given him by the king of Babylon, as long as he lived, up to the day of his death.
English Passion Translation Bible 2020
At the command of the king of Babylon, everything that he needed was given to him each day until his death.
English RSV (Revised Standard Version)
as for his allowance, a regular allowance was given him by the king according to his daily need, until the day of his death as long as he lived.
English TL (The Living Bible) (1971)
And he was given a regular allowance to cover his daily needs until the day of his death.
English Tyndale 1537
And he had a continual living given him of the king of Babylon, every day a certain thing allowed him all the days of his life, until he died. [The end of the book of the Prophete Ieremye.]