Jeremiah 7:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But go ye, I pray you, Unto My place that [is] in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.
English ASV
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
English Amplified
But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I set My Name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel. [I Sam. 4:10-18.]
English Amplified Classic Bible 1987
But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I set My Name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel. [I Sam. 4:10-18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘But return to my place that was at Shiloh, where I made my name dwell at first. See what I did to it because of the evil of my people Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
For go now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it, for the wickedness of my people Israel.
English EASY 2024
“Go to Shiloh, and see what I did there. It was the first place that I chose where people would worship me. But I destroyed it because of the wicked things that my people, the Israelites, did.
English ERV 2006 - Only For Website
"'You people of Judah, go now to the town of Shiloh. Go to the place where I first made a house for my name. The people of Israel also did evil things. Go and see what I did to that place because of the evil they did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it because of the evil of my people Israel.
English GNT (Good News Translation)
Go to Shiloh, the first place where I chose to be worshiped, and see what I did to it because of the sins of my people Israel.
English God's Word - GW 1995
"'But go to my place that was at Shiloh, where I first made a dwelling place for my name. See what I did to Shiloh because of the evil done by my people Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel.
English KJV 1611
But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
English LSB
“But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the evil of My people Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But go now to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You may go to Shiloh, which I made the dwelling place of my name in the beginning. See what I did to it because of the wickedness of my people Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked things my people Israel did.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "Go now to the town of Shiloh. Go to the place where I first made a home for my Name. See what I did to it because of the evil things my people Israel were doing.
English NIV
"'Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.
English NKJ 1982
“But go now to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.
English NLT
" `Go to the place at Shiloh where I once put the Tabernacle to honor my name. See what I did there because of all the wickedness of my people, the Israelites.
English NRSV 1989 - Only for website
Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘Just go to the place where my sanctuary once stood in Shiloh, where I first made a dwelling place for my name. And when you see its rubble, understand what I did in response to the wickedness of the people of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Go to Shiloh, the city I first honored with my name, and see what I did to her because of all the wickedness of my people Israel.
English Tyndale 1537
Go to my place in Siloh, where unto I gave my name afore time, and look well what I did to the same place for the wickedness of my people of Israel.