Jeremiah 7:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,
English ASV
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
English Amplified
And now, because you have done all these things, says the Lord, and [because] when I spoke to you persistently [even rising up early and speaking], you did not listen, and when I called you, you did not answer,
English Amplified Classic Bible 1987
And now, because you have done all these things, says the Lord, and [because] when I spoke to you persistently [even rising up early and speaking], you did not listen, and when I called you, you did not answer,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now, because you have done all these things, declares the Lord, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, because you have done all these things — this is the LORD’s declaration — and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,
English Darby 1890 : Public Domain
And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
English EASY 2024
You have done the same wicked things. I have warned you many times, but you have not listened to me. I called out to you, but you refused to answer.” That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
You people of Israel were doing all these evil things. This message is from the Lord! I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
English GNT (Good News Translation)
You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.
English God's Word - GW 1995
You have done the same things the people did at Shiloh,' " declares the Lord. "'Although I spoke to you again and again, you did not listen. When I called you, you did not answer.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, because you have done all these things"-- [this is] the LORD's declaration-- "and because I have spoken to you time and time again but you wouldn't listen, and I have called to you, but you wouldn't answer,
English KJV 1611
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
English LSB
And now, because you have done all these works,” declares Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,
English MEV 2014 (Modern English Version)
And now, because you have done all these works, says the Lord, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And now, because you have done all these things," declares the LORD, "and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now, because you have committed all these misdeeds, says the LORD, because you did not listen, though I spoke to you untiringly; because you did not answer, though I called you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You also have done all these things, says the LORD, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "I spoke to you again and again," announces the Lord. "I warned you while you were doing all of those things. But you did not listen. I called out to you. But you did not answer.
English NIV
While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.
English NKJ 1982
And now, because you have done all these works,” says the Lord, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer,
English NLT
While you were doing these wicked things, says the LORD, I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.
English NRSV 1989 - Only for website
And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer,
English Passion Translation Bible 2020
Even while you were doing these things, I, Yahweh, spoke to you over and over and called to you, but you would neither listen nor answer me.
English RSV (Revised Standard Version)
And now, because you have done all these things, says the Lord, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,
English TL (The Living Bible) (1971)
And now,“ says the Lord, “I will do the same thing here because of all this evil you have done. Again and again I spoke to you about it, rising up early and calling, but you refused to hear or answer.
English Tyndale 1537
And now, though ye have done all these deeds (sayeth the LORD) and I myself rose up ever by times to warn you and to commune(common) with you, yet would ye not hear me: I called, ye would not answer.