Jeremiah 7:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.
English ASV
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.
English Amplified
Therefore do not pray for this people [of Judah] or lift up a cry or entreaty for them or make intercession to Me, for I will not listen to or hear you.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore do not pray for this people [of Judah] or lift up a cry or entreaty for them or make intercession to Me, for I will not listen to or hear you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg me, for I will not listen to you.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.
English EASY 2024
Jeremiah, you must not pray for this people. Do not ask me to help them. If you ask me to save them, I will not listen to you.
English ERV 2006 - Only For Website
"As for you, Jeremiah, don't pray for these people of Judah. Don't beg for them or pray for them. Don't beg me to help them. I will not listen to your prayer for them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said, “Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry or pray on their behalf; do not plead with me, for I will not listen to you.
English God's Word - GW 1995
"Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. Don't plead with me, because I will not listen to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
English KJV 1611
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
English LSB
“As for you, do not pray for this people and do not lift up a cry of lamentation or prayer for them and do not intercede with Me, for I am not hearing you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for you, do not pray for this people or lift up a cry, or prayer for them, or make intercession to Me, for I will not hear you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You, now, do not intercede for this people; raise not in their behalf a pleading prayer! Do not urge me, for I will not listen to you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD said, “As for you, Jeremiah, do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Jeremiah, do not pray for those people. Do not make any appeal or request for them. Do not beg me. I will not listen to you.
English NIV
"So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you.
English NKJ 1982
“Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you.
English NLT
"Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, and don't beg me to help them, for I will not listen to you.
English NRSV 1989 - Only for website
As for you, do not pray for this people, do not raise a cry or prayer on their behalf, and do not intercede with me, for I will not hear you.
English Passion Translation Bible 2020
“ Jeremiah, do not pray for these people, do not lift up a cry or a prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you.
English RSV (Revised Standard Version)
“As for you, do not pray for this people, or lift up cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I do not hear you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Pray no more for these people, Jeremiah. Neither weep for them nor pray nor beg that I should help them, for I will not listen.
English Tyndale 1537
Therefore thou shalt not pray for this people, thou shalt neither give thanks, nor bid prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them for in no wise will I hear thee.