Jeremiah 7:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.
English ASV
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
English Amplified
Therefore thus says the Lord God: Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus says the Lord God: Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: “Look, my anger — my burning wrath — is about to be poured out on this place, on people and animals, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
English EASY 2024
The Lord God says, ‘Because I am so angry, I will punish this land very much. It will be like a fire that nobody can stop. My punishment will destroy people, animals, trees and crops.’
English ERV 2006 - Only For Website
So this is what the Lord says: "I will show my anger against this place. I will punish people and animals. I will punish the trees in the field and the crops that grow in the ground. My anger will be like a hot fire—no one will be able to stop it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore thus says the Lord GOD: behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched."
English GNT (Good News Translation)
And so I, the Sovereign Lord, will pour out my fierce anger on this Temple. I will pour it out on people and animals alike, and even on the trees and the crops. My anger will be like a fire that no one can put out.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Almighty Lord says: My anger and fury will be poured out on this place, on humans and animals, and on trees and crops. My anger and fury will burn and not be put out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, this is what the Lord God says: "Look, My anger-- My burning wrath-- is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the fruit of the ground. My wrath will burn and not be quenched."
English KJV 1611
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
English LSB
Therefore thus says Lord Yahweh, “Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore thus says the Lord God: Behold, My anger and My fury will be poured out upon this place, upon man and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
See now, says the Lord GOD, my anger and my wrath will pour out upon this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruits of the earth; it will burn without being quenched.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So,” the Lord GOD says, “my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord and King says, "I will pour out my burning anger on this place. It will strike people and animals alike. It will destroy the trees and the crops in the fields. It will burn, and no one will be able to put it out."
English NIV
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched.
English NKJ 1982
Therefore thus says the Lord God: “Behold, My anger and My fury will be poured out on this place—on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it will burn and not be quenched.”
English NLT
So the Sovereign LORD says: "I will pour out my terrible fury on this place. Its people, animals, trees, and crops will be consumed by the unquenchable fire of my anger."
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore thus says the Lord GOD: My anger and my wrath shall be poured out on this place, on human beings and animals, on the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, listen to the words of the Lord Yahweh: ‘My anger and my wrath will be poured out in this place, on the people and the animals, on the trees and on the crops; my anger will burn as a fire that no one can put out.’
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore thus says the Lord God: Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the Lord God says, “I will pour out my anger, yes, my fury on this place—people, animals, trees, and plants will be consumed by the unquenchable fire of my anger.“
English Tyndale 1537
And therefore thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) Behold, my wrath and my indignation shall be poured out upon this place, upon men and cattle, upon the trees in the field and all fruit of the land, and it shall burn so, that no man may quench it.