Jeremiah 7:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But this thing I commanded them, saying: Hearken to My voice, And I have been to you for God, And ye -- ye are to Me for a people, And have walked in all the way that I command you, So that it is well for you.
English ASV
but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.
English Amplified
But this thing I did command them: Listen to and obey My voice, and I will be your God and you will be My people; and walk in the whole way that I command you, that it may be well with you.
English Amplified Classic Bible 1987
But this thing I did command them: Listen to and obey My voice, and I will be your God and you will be My people; and walk in the whole way that I command you, that it may be well with you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, I did give them this command: ‘Obey me, and then I will be your God, and you will be my people. Follow every way I command you so that it may go well with you.’
English Darby 1890 : Public Domain
but I commanded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.
English EASY 2024
I also told them, “Obey me. Then I will be your God, and you will be my people. You must live in the way that I have commanded you. If you do that, you will enjoy your lives.”
English ERV 2006 - Only For Website
I only gave them this command: 'Obey me and I will be your God, and you will be my people. Do all that I command, and good things will happen to you.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But this command I gave them: 'Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.'
English GNT (Good News Translation)
But I did command them to obey me, so that I would be their God and they would be my people. And I told them to live the way I had commanded them, so that things would go well for them.
English God's Word - GW 1995
But I did tell them this, 'Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Live the way I told you to live so that things will go well for you.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must walk in every way I command you so that it may go well with you."
English KJV 1611
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
English LSB
But this is what I commanded them, saying, ‘Listen to My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you will walk in the entire way which I command you, that it may be well with you.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But this thing I commanded them, saying, “Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But this is what I commanded them, saying, 'Obey My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you will walk in all the way which I command you, that it may be well with you.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This rather is what I commanded them: Listen to my voice; then I will be your God and you shall be my people. Walk in all the ways that I command you, so that you may prosper.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I also explicitly commanded them: “Obey me. If you do, I will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and things will go well with you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I also gave them another command. I said, 'Obey me. Then I will be your God. And you will be my people. Live the way I command you to live. Then things will go well with you.'
English NIV
but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in all the ways I command you, that it may go well with you.
English NKJ 1982
But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’
English NLT
This is what I told them: `Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Only do as I say, and all will be well!'
English NRSV 1989 - Only for website
But this command I gave them, "Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you."
English Passion Translation Bible 2020
Rather, I commanded them: “Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. Live your lives according to what I command you that all may go well with you.”
English RSV (Revised Standard Version)
But this command I gave them, ‘Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’
English TL (The Living Bible) (1971)
But what I told them was: Obey me, and I will be your God and you shall be my people; only do as I say, and all shall be well!
English Tyndale 1537
but this I commanded them, saying: hearken and obey my voice, and I shall be your God, and ye shall be my people: so that ye walk in all the ways, which I have commanded you, that ye may prosper.