Jeremiah 7:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more, `The Tophet,` And `Valley of the son of Hinnom,` But `Valley of the slaughter,` And they have buried in Tophet -- without place.
English ASV
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
English Amplified
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury. [Jer. 19:6.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury. [Jer. 19:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So behold, the days are coming, declares the Lord, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore, look, the days are coming”  — the LORD’s declaration — “when this place will no longer be called Topheth and Ben Hinnom Valley, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
English EASY 2024
So listen to me! The time will soon come when people no longer call those places Topheth or Ben-Hinnom Valley. Instead, they will call it Death Valley. They will bury lots of dead people there. There will be no space left to bury any more people!
English ERV 2006 - Only For Website
So I warn you. The days are coming," says the Lord, "when people will not call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom anymore. No, they will call it the Valley of Slaughter. They will give it this name because they will bury the dead people in Topheth until there is no more room to bury anyone else.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it will no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Topheth, because there is no room elsewhere.
English GNT (Good News Translation)
And so, the time will come when it will no longer be called Topheth or Hinnom Valley, but Slaughter Valley. They will bury people there because there will be nowhere else to bury them.
English God's Word - GW 1995
"That is why the days are coming," declares the Lord, "when that place will no longer be known as Topheth or the valley of Ben Hinnom. Instead, it will be known as Slaughter Valley. They will bury {people} at Topheth because no other place will be left.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore, take note! Days are coming"-- the LORD's declaration-- "when [this place] will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.
English KJV 1611
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
English LSB
“Therefore, behold, days are coming,” declares Yahweh, “when it will no longer be called Topheth or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, that it will no more be called Topheth, nor the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, beware! days will come, says the LORD, when Topheth and the Valley of Ben-hinnom will no longer be called such, but rather the Valley of Slaughter. For lack of space, Topheth will be a burial place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So, watch out!” says the LORD. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So watch out!" announces the Lord. "The days are coming when people will not call it Topheth anymore. And they will not call it the Valley of Ben Hinnom either. Instead, they will call it the Valley of Death. They will bury the dead bodies of some people in Topheth. But they will run out of room.
English NIV
So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
English NKJ 1982
“Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “when it will no more be called Tophet, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Tophet until there is no room.
English NLT
So beware, for the time is coming," says the LORD, "when that place will no longer be called Topheth or the valley of the son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. They will bury so many bodies in Topheth that there won't be room for all the graves.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore, the days are surely coming, says the LORD, when it will no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter: for they will bury in Topheth until there is no more room.
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, the time is coming, says Yahweh, when it will not be known as Topheth or the Hinnom Valley but the Valley of Slaughter, for people will bury their dead in Topheth until no room is left.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it will no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter: for they will bury in Topheth, because there is no room elsewhere.
English TL (The Living Bible) (1971)
The time is coming,“ says the Lord, “when that valley's name will be changed from Topheth, or the Valley of Ben-hinnom, to the Valley of Slaughter; for there will be so many slain to bury that there won't be room enough for all the graves, and they will dump the bodies in that valley.
English Tyndale 1537
And therefore behold, the days shall come (sayeth the LORD) that it shall no more be called Topheth, or the valley of the children of Hennom, but the valley of the slain, for in Topheth, they shall be buried, because they shall else have no room.