Jeremiah 9:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
English ASV
Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
English Amplified
Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ears receive the word of His mouth; teach your daughters a lament, and each one [teach] her neighbor a dirge.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ears receive the word of His mouth; teach your daughters a lament, and each one [teach] her neighbor a dirge.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, O women, hear the word of the Lord. Open your ears to the word of His mouth. Teach your daughters to wail, and one another to lament.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now hear the word of the LORD, you women. Pay attention to the words from his mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge,
English Darby 1890 : Public Domain
Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
English EASY 2024
‘Now hear the Lord 's message, you women. Listen to what he says to you. Teach your daughters how to weep. Teach each other this funeral song:
English ERV 2006 - Only For Website
Now, women of Judah, listen to the message from the Lord. Listen to the words from his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Each must learn to sing this funeral song:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
English GNT (Good News Translation)
I said, “Listen to the Lord, you women, and pay attention to his words. Teach your daughters how to mourn, and your friends how to sing a funeral song.
English God's Word - GW 1995
Listen to the word of the Lord, you women, and open your ears to hear his words. Teach your daughters how to cry. Teach your neighbors funeral songs.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now hear the word of the LORD, you women. Pay attention to the word of His mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge,
English KJV 1611
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
English LSB
Indeed, hear the word of Yahweh, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a funeral lamentation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ear receive the word of His mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor a lamentation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Death has come up through our windows, has entered our palaces; It cuts down the children in the street, young people in the squares.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I said, “So now, you wailing women, hear what the LORD says. Open your ears to the words from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and each of you teach your neighbor this lament.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Women, hear the Lord's message. Listen to what he's saying. Teach your daughters how to sob over the dead. Teach one another a song of sadness.
English NIV
Now, O women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.
English NKJ 1982
Yet hear the word of the Lord, O women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a lamentation.
English NLT
Listen, you women, to the words of the LORD; open your ears to what he has to say. Teach your daughters to wail; teach one another how to lament.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear, O women, the word of the LORD, and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge, and each to her neighbor a lament.
English Passion Translation Bible 2020
Women, listen to the word of Yahweh and take to heart the word he speaks. Teach your daughters to mourn; teach your neighbor a funeral song.
English RSV (Revised Standard Version)
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
English TL (The Living Bible) (1971)
Listen to the words of God, O women who wail. Teach your daughters to wail and your neighbors too.
English Tyndale 1537
Yet hear the word of the LORD (O ye women) and let your ears regard the words of his mouth: that ye may learn your daughters to mourn, and that every one may teach her neighbouress, to make lamentation.