Jeremiah 9:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But -- in this let the boaster boast himself, In understanding and knowing Me, For I [am] Jehovah, doing kindness, Judgment, and righteousness, in the earth, For in these I have delighted, An affirmation of Jehovah.
English ASV
but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.
English Amplified
But let him who glories glory in this: that he understands and knows Me [personally and practically, directly discerning and recognizing My character], that I am the Lord, Who practices loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord. [I Cor. 1:31; II Cor. 10:17.]
English Amplified Classic Bible 1987
But let him who glories glory in this: that he understands and knows Me [personally and practically, directly discerning and recognizing My character], that I am the Lord, Who practices loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the Lord. [I Cor. 1:31; II Cor. 10:17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the Lord, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth— for I delight in these things,” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the one who boasts should boast in this: that he understands and knows me — that I am the LORD, showing faithful love, justice, and righteousness on the earth, for I delight in these things. This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
English EASY 2024
If they want to be proud about something, they should be proud that they know me. They should boast that they understand who I am. I am the Lord. I am faithful in my love for my people. I always do what is right and fair. It makes me happy when people live in that way too.’
English ERV 2006 - Only For Website
But if someone wants to brag, then let them brag about this: Let them brag that they learned to know me. Let them brag that they understand that I am the Lord, that I am kind and fair, and that I do good things on earth. I love these things." This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the LORD."
English GNT (Good News Translation)
If any want to boast, they should boast that they know and understand me, because my love is constant, and I do what is just and right. These are the things that please me. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
If they want to brag, they should brag that they understand and know me. They should brag that I, the Lord, act out of love, righteousness, and justice on the earth. This kind of bragging pleases me, declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the one who boasts should boast in this, that he understands and knows Me-- that I am the LORD, showing faithful love, justice, and righteousness on the earth, for I delight in these things. [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
English LSB
but let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am Yahweh who shows lovingkindness, justice, and righteousness on earth; for I delight in these things,” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but let him who glories glory in this, that he understands and knows Me, that I am the Lord who exercises lovingkindness, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice and righteousness on earth; for I delight in these things," declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
See, days are coming, says the LORD, when I will demand an account of all those circumcised in their flesh:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the LORD, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But here is what the one who brags should boast about. He should brag that he has understanding and knows me. I want him to know that I am the Lord. No matter what I do on earth, I am always kind, fair and right. And I take delight in that," announces the Lord.
English NIV
but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the LORD.
English NKJ 1982
But let him who glories glory in this, That he understands and knows Me, That I am the Lord, exercising lovingkindness, judgment, and righteousness in the earth. For in these I delight,” says the Lord.
English NLT
Let them boast in this alone: that they truly know me and understand that I am the LORD who is just and righteous, whose love is unfailing, and that I delight in these things. I, the LORD, have spoken!
English NRSV 1989 - Only for website
but let those who boast boast in this, that they understand and know me, that I am the LORD; I act with steadfast love, justice, and righteousness in the earth, for in these things I delight, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
If you’re going to boast, then boast about this: that you understand my ways and know my heart, and you know that I am Yahweh. Let the wise boast in knowing how I demonstrate infinite love, true justice, and righteousness, for these are the things that delight my heart,” declares Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
but let him who glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the Lord who practice steadfast love, justice, and righteousness in the earth; for in these things I delight, says the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Let them boast in this alone: That they truly know me, and understand that I am the Lord of justice and of righteousness whose love is steadfast; and that I love to be this way.
English Tyndale 1537
But who so will rejoice, let him rejoice in this, that he understandeth, and knoweth me: for I am the LORD, which do mercy, equity and righteousness upon the earth. Therefore have I pleasure in such things, sayeth the LORD.