Jeremiah 9:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?
English ASV
Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else should I do, because of the daughter of my people?
English Amplified
Therefore thus says the Lord of hosts: Behold, I will melt them [by the process of affliction to remove the dross] and test them, for how else should I deal with the daughter of My people?
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus says the Lord of hosts: Behold, I will melt them [by the process of affliction to remove the dross] and test them, for how else should I deal with the daughter of My people?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore this is what the Lord of Hosts says: “Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the daughter of My people?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Armies says: I am about to refine them and test them, for what else can I do because of my dear people?
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?
English EASY 2024
So the Lord Almighty says this: ‘Listen! I will test my people, like a man uses fire to make metal become pure. I must punish them like this because they are so wicked. There is nothing else that I can do!
English ERV 2006 - Only For Website
So the Lord All-Powerful says, "A worker heats metal in a fire to test to see if it is pure. I will test the people of Judah like that. I have no other choice. My people have sinned.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will refine them and test them, for what else can I do, because of my people?
English GNT (Good News Translation)
Because of this the Lord Almighty says, “I will refine my people like metal and put them to the test. My people have done evil— what else can I do with them?
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord of Armies says: I will now refine them with fire and test them. What else can I do for my dear people?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, this is what the LORD of Hosts says: I am about to refine them and test them, for what else can I do because of My dear people?
English KJV 1611
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
English LSB
Therefore thus says Yahweh of hosts, “Behold, I will refine them and test them; For what else can I do, because of the daughter of My people?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore thus says the Lord of Hosts: Behold, I will refine them and assay them; for what else shall I do for the daughter of My people?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will refine them and assay them; For what else can I do, because of the daughter of My people?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A murderous arrow is his tongue, his mouth utters deceit; He speaks cordially with his friends, but in his heart he lays an ambush!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore the LORD who rules over all says, “I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord who rules over all says, "I will put them through the fire to test them. What else can I do? My people are so sinful!
English NIV
Therefore this is what the LORD Almighty says: "See, I will refine and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
English NKJ 1982
Therefore thus says the Lord of hosts: “Behold, I will refine them and try them; For how shall I deal with the daughter of My people?
English NLT
Therefore, the LORD Almighty says, "See, I will melt them in a crucible and test them like metal. What else can I do with them?
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore thus says the LORD of hosts: I will now refine and test them, for what else can I do with my sinful people?
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, Yahweh, Commander of Angel Armies, says: “Listen! I will refine my dear people by fire and test them because of what they have done. I have no other choice.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore thus says the Lord of hosts: “Behold, I will refine them and test them, for what else can I do, because of my people?
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore, the Lord Almighty says this: “See, I will melt them in a crucible of affliction. I will refine them and test them like metal. What else can I do with them?
English Tyndale 1537
Therefore thus sayeth the LORD of Hosts: behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?