Job 10:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
English ASV
Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
English Amplified
Your hands have formed me and made me. Would You turn around and destroy me?
English Amplified Classic Bible 1987
Your hands have formed me and made me. Would You turn around and destroy me?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Your hands shaped me and formed me. Will you now turn and destroy me?
English Darby 1890 : Public Domain
Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
English EASY 2024
Your own hands have made me who I am. But now you are completely destroying me.
English ERV 2006 - Only For Website
Your hands made me and shaped my body. But now they are closing around me and squeezing me to death!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether.
English GNT (Good News Translation)
Your hands formed and shaped me, and now those same hands destroy me.
English God's Word - GW 1995
"'Your hands formed me and made every part of me, then you turned to destroy me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your hands shaped me and formed me. Will You now turn around and destroy me?
English KJV 1611
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
English LSB
‘Your hands fashioned and made me altogether, And would You swallow me up?
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Your hands have shaped me and made me completely, yet You destroy me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Your hands fashioned and made me altogether, And would You destroy me?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your hands have formed me and fashioned me; will you then turn and destroy me?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Your hands have shaped me and made me, but now you destroy me completely.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Your hands shaped me and made me. So are you going to destroy me now?
English NIV
"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
English NKJ 1982
‘Your hands have made me and fashioned me, An intricate unity; Yet You would destroy me.
English NLT
" `You formed me with your hands; you made me, and yet you completely destroy me.
English NRSV 1989 - Only for website
Your hands fashioned and made me; and now you turn and destroy me.
English RSV (Revised Standard Version)
Thy hands fashioned and made me; and now thou dost turn about and destroy me.
English TL (The Living Bible) (1971)
'You have made me, and yet you destroy me.
English Tyndale 1537
Thy hands have made me, and fashioned me altogether round about, wilt thou then destroy me suddenly?