Job 11:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou hast trusted because their is hope, And searched -- in confidence thou liest down,
English ASV
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search about thee, and shalt take thy rest in safety.
English Amplified
And you shall be secure and feel confident because there is hope; yes, you shall search about you, and you shall take your rest in safety.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall be secure and feel confident because there is hope; yes, you shall search about you, and you shall take your rest in safety.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will be secure, because there is hope, and you will look around and lie down in safety.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt have confidence, because there shall be hope; and having searched about [thee], thou shalt take rest in safety.
English EASY 2024
You will be safe as you trust God. God will protect you. You will be able to rest safely.
English ERV 2006 - Only For Website
Then you would feel safe, because there would be hope. God would care for you and give you rest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you will feel secure, because there is hope; you will look around and take your rest in security.
English GNT (Good News Translation)
You will live secure and full of hope; God will protect you and give you rest.
English God's Word - GW 1995
You will feel confident because there's hope, and you will look around and rest in safety.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety.
English KJV 1611
And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
English LSB
Then you would trust, because there is hope; And you would search around and rest securely.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will trust because there is hope; yes, you will search about you, and you will look around and rest in safety.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And you shall be secure, because there is hope; you shall look round you and lie down in safety,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And you will be secure, because there is hope; you will be protected and will take your rest in safety.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will be secure, because there is hope. You will look around you and find a safe place to rest.
English NIV
You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
English NKJ 1982
And you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig around you, and take your rest in safety.
English NLT
You will have courage because you will have hope. You will be protected and will rest in safety.
English NRSV 1989 - Only for website
And you will have confidence, because there is hope; you will be protected and take your rest in safety.
English RSV (Revised Standard Version)
And you will have confidence, because there is hope; you will be protected and take your rest in safety.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You will have courage because you will have hope. You will take your time and rest in safety.
English Tyndale 1537
Then mightest thou have comforth, in the hope that thou hast: and sleep quietly, when thou art buried.