Job 12:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
English ASV
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
English Amplified
Behold, He tears down, and it cannot be built again; He shuts a man in, and none can open.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, He tears down, and it cannot be built again; He shuts a man in, and none can open.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whatever he tears down cannot be rebuilt; whoever he imprisons cannot be released.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
English EASY 2024
If God destroys something, nobody can repair it. If God puts someone in prison, that person cannot escape.
English ERV 2006 - Only For Website
Anything God tears down cannot be rebuilt. Anyone he puts in prison cannot be set free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
English GNT (Good News Translation)
When God tears down, who can rebuild, and who can free those God imprisons?
English God's Word - GW 1995
When he tears {something} down, it cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, that person cannot be freed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whatever He tears down cannot be rebuilt; whoever He imprisons cannot be released.
English KJV 1611
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
English LSB
Behold, He pulls down, and it cannot be rebuilt; He closes a man in, and it cannot be opened.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Surely, He tears down, and it cannot be built again; He imprisons a man, and there can be no release.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If he breaks a thing down, there is no rebuilding; if he imprisons a man, there is no release.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What he tears down can't be rebuilt. Any man he puts in prison can't be set free.
English NIV
What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released.
English NKJ 1982
If He breaks a thing down, it cannot be rebuilt; If He imprisons a man, there can be no release.
English NLT
What he destroys cannot be rebuilt. When he closes in on someone, there is no escape.
English NRSV 1989 - Only for website
If he tears down, no one can rebuild; if he shuts someone in, no one can open up.
English RSV (Revised Standard Version)
If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.
English TL (The Living Bible) (1971)
“And how great is his might! What he destroys can't be rebuilt. When he closes in on a man, there is no escape.
English Tyndale 1537
If he break down a thing, who can set it up again? If he shut a thing, who will open it?