Job 12:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
English ASV
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
English Amplified
He withholds the waters, and the land dries up; again, He sends forth [rains], and they overwhelm the land or transform it.
English Amplified Classic Bible 1987
He withholds the waters, and the land dries up; again, He sends forth [rains], and they overwhelm the land or transform it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he withholds water, everything dries up, and when he releases it, it destroys the land.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
English EASY 2024
If God stops the rain, the land becomes dry. If he sends lots of rain, there are floods.
English ERV 2006 - Only For Website
If he holds back the rain, the earth will dry up. If he lets the rain loose, it will flood the land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
English GNT (Good News Translation)
Drought comes when God withholds rain; floods come when he turns water loose.
English God's Word - GW 1995
When he holds back the waters, there is a drought. When he releases them, they flood the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When He withholds the waters, everything dries up, and when He releases them, they destroy the land.
English KJV 1611
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
English LSB
Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they overturn the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Surely, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overthrow the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If he holds back the water, everything dries up. If he lets the water loose, it floods the land.
English NIV
If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
English NKJ 1982
If He withholds the waters, they dry up; If He sends them out, they overwhelm the earth.
English NLT
If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.
English NRSV 1989 - Only for website
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
English RSV (Revised Standard Version)
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
He withholds the rain, and the earth becomes a desert; he sends the storms and floods the ground.
English Tyndale 1537
Behold, if he withhold the waters, they dry up: If he let them go, they destroy the earth.