Job 13:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
English ASV
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
English Amplified
Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified and vindicated.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified and vindicated.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now then, I have prepared my case; I know that I am right.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
English EASY 2024
I know what I want to say. I am ready to explain why I am not guilty.
English ERV 2006 - Only For Website
I am ready now to defend myself. I will carefully present my arguments. I know I will be shown to be right.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
English GNT (Good News Translation)
I am ready to state my case, because I know I am in the right.
English God's Word - GW 1995
I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now then, I have prepared [my] case; I know that I am right.
English KJV 1611
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
English LSB
Behold now, I have arranged my case for justice; I know that I will be declared righteous.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, I have prepared my case; I know that I will be justified.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Behold, I have prepared my case, I know that I am in the right.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
See now, I have prepared my case; I know that I am right.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I've prepared my case. And I know I'll be proved right.
English NIV
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
English NKJ 1982
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
English NLT
I have prepared my case; I will be proved innocent.
English NRSV 1989 - Only for website
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
English TL (The Living Bible) (1971)
“This is my case: I know that I am righteous.
English Tyndale 1537
Behold, now have I prepared my judgement, and know that I shall be found righteous.(Beholde, though sentence were geuen vpon me, I am sure to be known for unguilty.)