Job 14:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
English ASV
Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
English Amplified
[Then] You would call and I would answer You; You would yearn for [me] the work of Your hands.
English Amplified Classic Bible 1987
[Then] You would call and I would answer You; You would yearn for [me] the work of Your hands.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You would call, and I would answer you. You would long for the work of your hands.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.
English EASY 2024
You would call me and I would answer you. You would want to see me again, because your own hands created me.
English ERV 2006 - Only For Website
God, you would call me, and I would answer you. Then I, the one you made, would be important to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
English GNT (Good News Translation)
Then you will call, and I will answer, and you will be pleased with me, your creature.
English God's Word - GW 1995
You will call, and I will answer you. You will long for the person your hands have made.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You would call, and I would answer You. You would long for the work of Your hands.
English KJV 1611
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
English LSB
You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You would call, and I would answer you; you would esteem the work of your hands.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will call and I — I will answer you; you will long for the creature you have made.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will call out to me, and I will answer you. Your hands created me. So you will long for me.
English NIV
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
English NKJ 1982
You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.
English NLT
You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
English NRSV 1989 - Only for website
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest long for the work of thy hands.
English TL (The Living Bible) (1971)
You would call and I would come, and you would reward all I do.
English Tyndale 1537
If thou wouldest but call me, I should obey thee: only despise not the work of thine own hands.