Job 15:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He is wandering for bread -- `Where [is] it?` He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.
English ASV
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
English Amplified
He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.
English Amplified Classic Bible 1987
He wanders abroad for food, saying, Where is it? He knows that the day of darkness and destruction is already close upon him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He wanders about as food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He wanders about for food, asking, “Where is it?” He knows the day of darkness is at hand.
English Darby 1890 : Public Domain
He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
English EASY 2024
The wicked person walks about to look for food. He says, “Where is it?” He knows that he cannot escape from trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
He wanders from place to place, looking for food. But he knows a dark day is coming, which he brought on himself.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is ready at his hand;
English GNT (Good News Translation)
and vultures are waiting to eat their corpses. They know their future is dark;
English God's Word - GW 1995
He wanders around for food and asks, 'Where is it?' He knows that his ruin is close at hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He wanders about for food, [saying,] "Where is it?" He knows the day of darkness is at hand.
English KJV 1611
He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
English LSB
He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A wanderer, food for the vultures, he knows that his destruction is imminent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he wanders about — food for vultures; he knows that the day of darkness is at hand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They wander around. They are like food for vultures. They know that the day they will die is near.
English NIV
He wanders about-food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.
English NKJ 1982
He wanders about for bread, saying, ‘Where is it? ’ He knows that a day of darkness is ready at his hand.
English NLT
They wander abroad for bread, saying, `Where is it?' They know their ruin is certain.
English NRSV 1989 - Only for website
They wander abroad for bread, saying, 'Where is it?' They know that a day of darkness is ready at hand;
English RSV (Revised Standard Version)
He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that a day of darkness is ready at his hand;
English TL (The Living Bible) (1971)
He wanders around begging for food. He lives in fear, distress, and anguish.
English Tyndale 1537
When he goeth forth to get his living, he thinketh plainly, that the day of darkness is at hand.