Job 15:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.
English ASV
He runneth upon him with a stiff neck, With the thick bosses of his bucklers;
English Amplified
Running stubbornly against Him with a thickly ornamented shield;
English Amplified Classic Bible 1987
Running stubbornly against Him with a thickly ornamented shield;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
rushing headlong at Him with a thick, studded shield.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He rushes headlong at him with his thick, studded shields.
English Darby 1890 : Public Domain
He runneth against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;
English EASY 2024
He is proud enough to attack God. He holds a big shield as he runs to attack God!
English ERV 2006 - Only For Website
like a soldier with a thick, strong shield who runs at his enemy to strike him in the neck.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
running stubbornly against him with a thickly bossed shield;
English GNT (Good News Translation)
They are proud and rebellious; they stubbornly hold up their shields and rush to fight against God.
English God's Word - GW 1995
He stubbornly charges at him with a thick shield.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He rushes headlong at Him with his thick, studded shields.
English KJV 1611
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
English LSB
He rushes headlong at Him With his massive shield.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He rushes upon Him, even on His neck, with his thick embossed shield.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He rushes headlong at Him With his massive shield.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One shall rush sternly upon him with the stout bosses of his shield, like a king prepared for the charge.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
defiantly charging against him with a thick, strong shield!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They boldly charge against him with their thick, strong shields.
English NIV
defiantly charging against him with a thick, strong shield.
English NKJ 1982
Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield.
English NLT
Holding their strong shields, they defiantly charge against him.
English NRSV 1989 - Only for website
running stubbornly against him with a thick-bossed shield;
English RSV (Revised Standard Version)
running stubbornly against him with a thick-bossed shield;
English TL (The Living Bible) (1971)
fist against God, defying the Almighty, stubbornly assaulting him.
English Tyndale 1537
He runneth proudly upon him, and with a stiffneck fighteth he against him: