Job 15:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.
English ASV
Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
English Amplified
Let him not deceive himself and trust in vanity (emptiness, falseness, and futility), for these shall be his recompense [for such living].
English Amplified Classic Bible 1987
Let him not deceive himself and trust in vanity (emptiness, falseness, and futility), for these shall be his recompense [for such living].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let him not deceive himself with trust in emptiness, for emptiness will be his reward.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless.
English Darby 1890 : Public Domain
Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;
English EASY 2024
He may trust in useless things to save him, but he is deceiving himself. Any help that he receives will also be useless.
English ERV 2006 - Only For Website
That evil man should not fool himself by trusting in worthless things, because he will keep nothing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.
English GNT (Good News Translation)
If they are foolish enough to trust in evil, then evil will be their reward.
English God's Word - GW 1995
He shouldn't trust in worthless things and deceive himself because he will get worthless things in return.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless.
English KJV 1611
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
English LSB
Let him not believe in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let him who is deceived not trust in futility, for futility will be his reward.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for vain shall be his bartering.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reward.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't let them fool themselves by trusting in what is worthless. They won't get anything out of it.
English NIV
Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
English NKJ 1982
Let him not trust in futile things, deceiving himself, For futility will be his reward.
English NLT
Let them no longer trust in empty riches. They are only fooling themselves, for emptiness will be their only reward.
English NRSV 1989 - Only for website
Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
English RSV (Revised Standard Version)
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Let him no longer trust in foolish riches; let him no longer deceive himself, for the money he trusts in will be his only reward.
English Tyndale 1537
He will never apply himself to faithfulness and truth, so sore is he deceived with vanity.