Job 15:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.
English ASV
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
English Amplified
He shall fail to bring his grapes to maturity [leaving them to wither unnourished] on the vine and shall cast off blossoms [and fail to bring forth fruit] like the olive tree.
English Amplified Classic Bible 1987
He shall fail to bring his grapes to maturity [leaving them to wither unnourished] on the vine and shall cast off blossoms [and fail to bring forth fruit] like the olive tree.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree that sheds its blossoms.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms.
English Darby 1890 : Public Domain
He shall shake off his unripe grapes as a vine, and shall cast his flower as an olive.
English EASY 2024
He will be like a vine that loses its grapes. They fall off before they are ready to eat. He will be like an olive tree that loses its flowers, so that no olives grow on it.
English ERV 2006 - Only For Website
He will be like a vine that loses its grapes before they ripen. He will be like an olive tree that loses its buds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree.
English GNT (Good News Translation)
They will be like vines that lose their unripe grapes; like olive trees that drop their blossoms.
English God's Word - GW 1995
He will drop his unripened grapes like a vine and throw off his blossoms like an olive tree
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms.
English KJV 1611
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
English LSB
He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will shake off his unripe grape like the vine, and will cast off his blossom like the olive.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He shall be like a vine that sheds its grapes unripened, and like an olive tree casting off its bloom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Like a vine he will let his sour grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They'll be like vines that are stripped of their unripe grapes. They'll be like olive trees that drop their flowers.
English NIV
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
English NKJ 1982
He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree.
English NLT
They will be like a vine whose grapes are harvested before they are ripe, like an olive tree that sheds its blossoms so the fruit cannot form.
English NRSV 1989 - Only for website
They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.
English RSV (Revised Standard Version)
He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
English TL (The Living Bible) (1971)
and fall to the ground like a withered grape. How little will come of his hopes!
English Tyndale 1537
He shall be plucked off as an untimely grape from the vine, and shall let his flower fall, as the olive doth.