Job 16:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.
English ASV
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
English Amplified
[The forces of evil] have gaped at me with their mouths; they have struck me upon the cheek insolently; they massed themselves together and conspired unanimously against me. [Ps. 22:13; 35:21.]
English Amplified Classic Bible 1987
[The forces of evil] have gaped at me with their mouths; they have struck me upon the cheek insolently; they massed themselves together and conspired unanimously against me. [Ps. 22:13; 35:21.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.
English Darby 1890 : Public Domain
They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
English EASY 2024
People insult me and they laugh at me. They hit me on my face. They all join together to attack me.
English ERV 2006 - Only For Website
People have crowded around me. They make fun of me and slap my face.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
English GNT (Good News Translation)
People sneer at me; they crowd around me and slap my face.
English God's Word - GW 1995
People gaped at me with wide-open mouths. In scorn they slapped my cheeks. They united against me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.
English KJV 1611
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
English LSB
They have opened their mouth wide at me; They have struck me on the cheek in reproach; They have massed themselves against me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They have gaped upon me with their mouth; they have struck me upon the cheek with reproach; they have gathered themselves together against me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
their mouths are agape to bite me. They smite me on the cheek insultingly; they are all enlisted against me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People make fun of me. They slap my face and laugh at me. All of them join together against me.
English NIV
Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
English NKJ 1982
They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.
English NLT
People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.
English NRSV 1989 - Only for website
They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
English RSV (Revised Standard Version)
Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
English TL (The Living Bible) (1971)
These 'comforters' have gaping jaws to swallow me; they slap my cheek. My enemies gather themselves against me.
English Tyndale 1537
They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves thorow mine adversity.