Job 16:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
English ASV
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
English Amplified
[Satan] stabs me, making breach after breach and attacking again and again; he runs at me like a giant and irresistible warrior.
English Amplified Classic Bible 1987
[Satan] stabs me, making breach after breach and attacking again and again; he runs at me like a giant and irresistible warrior.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He breaks through my defenses again and again; he charges at me like a warrior.
English Darby 1890 : Public Domain
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
English EASY 2024
He attacks me again and again. He rushes to attack me like a strong fighter.
English ERV 2006 - Only For Website
Again and again he attacks me. He runs at me like a soldier in battle.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
English GNT (Good News Translation)
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
English God's Word - GW 1995
He inflicts wound after wound on me. He lunges at me like a warrior.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He breaks through my defenses again and again; He charges at me like a warrior.
English KJV 1611
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
English LSB
He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He pierces me with thrust after thrust; He rushes upon me like a warrior.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He pierces me with thrust upon thrust; he attacks me like a warrior.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He smashes through me as if I were a wall. He rushes at me like a fighting man.
English NIV
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
English NKJ 1982
He breaks me with wound upon wound; He runs at me like a warrior.
English NLT
Again and again he smashed me, charging at me like a warrior.
English NRSV 1989 - Only for website
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
English RSV (Revised Standard Version)
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
English TL (The Living Bible) (1971)
Again and again he attacks me, running upon me like a giant.
English Tyndale 1537
He hath given me one wound upon another, and is fallen upon me like a giant.