Job 16:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me?
English ASV
Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?
English Amplified
If I speak [to you miserable comforters], my sorrow is not soothed or lessened; and if I refrain [from speaking], in what way am I eased? [I hardly know whether to answer you or be silent.]
English Amplified Classic Bible 1987
If I speak [to you miserable comforters], my sorrow is not soothed or lessened; and if I refrain [from speaking], in what way am I eased? [I hardly know whether to answer you or be silent.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If I speak, my suffering is not relieved, and if I hold back, does any of it leave me?
English Darby 1890 : Public Domain
If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
English EASY 2024
But now, if I speak, my pain does not become any better. If I stop speaking, my pain continues to be there.
English ERV 2006 - Only For Website
"Nothing I say makes my pain go away. But keeping quiet does not help either.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?
English GNT (Good News Translation)
But nothing I say helps, and being silent does not calm my pain.
English God's Word - GW 1995
If I speak, my pain is not eased. If I stop talking, how much of it will go away?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even if I speak, my suffering is not relieved, and if I hold back, what have I lost?
English KJV 1611
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
English LSB
“If I speak, my pain is not lessened, And if I cease, what will go forth from me?
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Though I speak, my grief is not relieved; and though I stop, how am I eased?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If I speak, this pain I have will not be checked; if I leave off, it will not depart from me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But if I speak, my pain is not relieved, and if I refrain from speaking — how much of it goes away?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If I speak, it doesn't help me. And if I keep quiet, my pain doesn't go away.
English NIV
"Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
English NKJ 1982
“Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased?
English NLT
But as it is, my grief remains no matter how I defend myself. And it does not help if I refuse to speak.
English NRSV 1989 - Only for website
"If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?
English RSV (Revised Standard Version)
“If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?
English TL (The Living Bible) (1971)
“But now my grief remains no matter how I defend myself; nor does it help if I refuse to speak.
English Tyndale 1537
But what shall I do? For all my words, my sorrow will not cease: and though I hold my tongue, yet will it not depart from me.