Job 17:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I wait -- Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch.
English ASV
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
English Amplified
But if I look to Sheol (the unseen state) as my abode, if I spread my couch in the darkness,
English Amplified Classic Bible 1987
But if I look to Sheol (the unseen state) as my abode, if I spread my couch in the darkness,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If I await Sheol as my home, spread out my bed in darkness,
English Darby 1890 : Public Domain
If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
English EASY 2024
The only home that I hope to go to is my grave. I will lie down to sleep there in the dark.
English ERV 2006 - Only For Website
"I might hope for the grave to be my new home. I might hope to make my bed in the dark grave.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If I hope for Sheol as my house, if I make my bed in darkness,
English GNT (Good News Translation)
My only hope is the world of the dead, where I will lie down to sleep in the dark.
English God's Word - GW 1995
If I look for the grave as my home and make my bed in the darkness,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If I await Sheol as my home, spread out my bed in darkness,
English KJV 1611
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
English LSB
If I hope for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;
English MEV 2014 (Modern English Version)
If I wait, the grave is my house; I have made my bed in the darkness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If I look for the nether world as my dwelling, if I spread my couch in the darkness,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose the only home I can hope for is a grave. And suppose I make my bed in the darkness of death.
English NIV
If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,
English NKJ 1982
If I wait for the grave as my house, If I make my bed in the darkness,
English NLT
I might go to the grave and make my bed in darkness.
English NRSV 1989 - Only for website
If I look for Sheol as my house, if I spread my couch in darkness,
English RSV (Revised Standard Version)
If I look for Sheol as my house, if I spread my couch in darkness,
English TL (The Living Bible) (1971)
“If I die, I go out into darkness, and call the
English Tyndale 1537
Though I tarry never so much, yet the grave is my house, and I must make my bed in the dark.