Job 17:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
English ASV
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
English Amplified
Upright men shall be astonished and appalled at this, and the innocent shall stir himself up against the godless and polluted.
English Amplified Classic Bible 1987
Upright men shall be astonished and appalled at this, and the innocent shall stir himself up against the godless and polluted.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The upright are appalled at this, and the innocent are roused against the godless.
English Darby 1890 : Public Domain
Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
English EASY 2024
Good people are upset when they see what is happening to me. They are angry with those who turn away from you.
English ERV 2006 - Only For Website
Good people wonder how this could happen. The innocent are upset with anyone who is against God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The upright are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
English GNT (Good News Translation)
Those who claim to be honest are shocked, and they all condemn me as godless.
English God's Word - GW 1995
Decent people are shocked by this, and it stirs up the innocent against godless people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The upright are appalled at this, and the innocent are roused against the godless.
English KJV 1611
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
English LSB
The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Upright men will be astonished at this, and the innocent will stir up himself against the hypocrite.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Upright men are astonished at this, and the innocent aroused against the wicked.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Upright men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who claim to be honest are shocked when they see me. Those who think they haven't sinned are stirred up against me. They think I'm ungodly.
English NIV
Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
English NKJ 1982
Upright men are astonished at this, And the innocent stirs himself up against the hypocrite.
English NLT
The upright are astonished when they see me. The innocent are aroused against the ungodly.
English NRSV 1989 - Only for website
The upright are appalled at this, and the innocent stir themselves up against the godless.
English RSV (Revised Standard Version)
Upright men are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
English TL (The Living Bible) (1971)
Fair-minded men are astonished when they see me. “Yet, finally, the innocent shall come out on top, above the godless;
English Tyndale 1537
Virtuous men therefore shall well consider this, and the innocent shall take part against the hypocrite.