Job 18:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore have we been reckoned as cattle? We have been defiled in your eyes!
English ASV
Wherefore are we counted as beasts, And are become unclean in your sight?
English Amplified
Why are we counted as beasts [as if we had no sense]? Why are we unclean in your sight?
English Amplified Classic Bible 1987
Why are we counted as beasts [as if we had no sense]? Why are we unclean in your sight?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore are we counted as beasts, and reputed stupid in your sight?
English EASY 2024
You should not think that we are as foolish as cows.
English ERV 2006 - Only For Website
Why do you think we are stupid, like dumb cows?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
English GNT (Good News Translation)
What makes you think we are as stupid as cattle?
English God's Word - GW 1995
Why do you think of us as cattle? Why are we considered stupid in your eyes?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?
English KJV 1611
Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
English LSB
Why are we regarded as beasts, As dense in your eyes?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Why are we counted as beasts and regarded as stupid in your sight?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Why are we regarded as beasts, As stupid in your eyes?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Why are we accounted like the beasts, their equals in your sight?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Why do you look at us as if we were cattle? Why do you think of us as being stupid?
English NIV
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
English NKJ 1982
Why are we counted as beasts, And regarded as stupid in your sight?
English NLT
Do you think we are cattle? Do you think we have no intelligence?
English NRSV 1989 - Only for website
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
English RSV (Revised Standard Version)
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
English TL (The Living Bible) (1971)
Have we become like animals to you, stupid and dumb?
English Tyndale 1537
Wherefore are we counted as beasts, and reputed so vile in your sight?