Job 18:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also, the light of the wicked is extinguished. And there doth not shine a spark of his fire.
English ASV
Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
English Amplified
Yes, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine. [Prov. 13:9; 24:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine. [Prov. 13:9; 24:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yes, the light of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
English EASY 2024
The light of a wicked person's life will stop shining. His fire will no longer burn brightly.
English ERV 2006 - Only For Website
"Yes, the light of those who are evil will go out. Their fire will stop burning.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
English GNT (Good News Translation)
The light of the wicked will still be put out; its flame will never burn again.
English God's Word - GW 1995
"Indeed, the light of the wicked is snuffed out. The flame of his fire stops glowing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yes, the light of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
English KJV 1611
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
English LSB
“Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Yes, the light of the wicked will be put out, and the spark of his fire will not shine.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Truly, the light of the wicked is extinguished; no flame brightens his hearth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The lamps of sinful people are blown out. Their flames will never burn again.
English NIV
"The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
English NKJ 1982
“The light of the wicked indeed goes out, And the flame of his fire does not shine.
English NLT
"The truth remains that the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow.
English NRSV 1989 - Only for website
"Surely the light of the wicked is put out, and the flame of their fire does not shine.
English RSV (Revised Standard Version)
“Yea, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The truth remains that if you do not prosper, it is because you are wicked. And your bright flame shall be put out.
English Tyndale 1537
Shall not the light of the ungodly be put out? Yea the flame of his fire shall not burn.