Job 18:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.
English ASV
The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
English Amplified
The light shall be dark in his dwelling, and his lamp beside him shall be put out. [Ps. 18:28.]
English Amplified Classic Bible 1987
The light shall be dark in his dwelling, and his lamp beside him shall be put out. [Ps. 18:28.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.
English Darby 1890 : Public Domain
The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
English EASY 2024
His tent will be dark. The lamp that gives him light will stop burning.
English ERV 2006 - Only For Website
The light in their houses will become dark. The lamps next to them will go out.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.
English GNT (Good News Translation)
The lamp in their tents will be darkened.
English God's Word - GW 1995
The light in his tent becomes dark, and the lamp above him is snuffed out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The light in his tent grows dark, and the lamp beside him is put out.
English KJV 1611
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
English LSB
The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The light will be dark in his tent, and his candle beside him will be put out.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The light is darkened in his tent; in spite of him, his lamp goes out.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The lights in their tents become dark. The lamps beside those who are evil go out.
English NIV
The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
English NKJ 1982
The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out.
English NLT
The light in their tent will grow dark. The lamp hanging above them will be quenched.
English NRSV 1989 - Only for website
The light is dark in their tent, and the lamp above them is put out.
English RSV (Revised Standard Version)
The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.
English TL (The Living Bible) (1971)
There will be darkness in every home where there is wickedness.
English Tyndale 1537
The light shall be dark in his dwelling, and his candle shall be put out with him.