Job 18:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.
English ASV
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
English Amplified
For the wicked is cast into a net by his own feet, and he walks upon a lattice-covered pit.
English Amplified Classic Bible 1987
For the wicked is cast into a net by his own feet, and he walks upon a lattice-covered pit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
English Darby 1890 : Public Domain
For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes;
English EASY 2024
He does not know where he is going and he walks into a dangerous trap.
English ERV 2006 - Only For Website
Their own feet lead them into a net. They fall into its hidden pit and are caught.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
English GNT (Good News Translation)
They walk into a net, and their feet are caught;
English God's Word - GW 1995
His own feet get him tangled in a net as he walks around on its webbing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For his own feet lead him into a net, and he strays into its mesh.
English KJV 1611
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
English LSB
For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the netting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For he is cast into a net by his own feet, and he walks upon a snare.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For he rushes headlong into a net, and he wanders into a pitfall.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their feet take them into a net. They wander right into it.
English NIV
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
English NKJ 1982
For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
English NLT
"The wicked walk into a net. They fall into a pit that's been dug in the path.
English NRSV 1989 - Only for website
For they are thrust into a net by their own feet, and they walk into a pitfall.
English RSV (Revised Standard Version)
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
English TL (The Living Bible) (1971)
He walks into traps,
English Tyndale 1537
For his feet shall be taken in the net, and he shall walk in the snare.