Job 19:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
English ASV
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
English Amplified
Behold, I cry out, Violence! but I am not heard; I cry aloud for help, but there is no justice.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, I cry out, Violence! but I am not heard; I cry aloud for help, but there is no justice.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I cry out: “Violence!” but get no response; I call for help, but there is no justice.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
English EASY 2024
If I shout, “Help me, I am in trouble!” nobody answers me. I shout to get help, but nobody comes to give me justice.
English ERV 2006 - Only For Website
I shout, 'He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
English GNT (Good News Translation)
I protest his violence, but no one is listening; no one hears my cry for justice.
English God's Word - GW 1995
Indeed, I cry, 'Help! I'm being attacked!' but I get no response. I call for help, but there is no justice.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I cry out: Violence! but get no response; I call for help, but there is no justice.
English KJV 1611
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
English LSB
“Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Behold, I cry out concerning wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If I cry out "Injustice!" I am not heard. I cry for help, but there is no redress.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If I cry out, ‘Violence!’ I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I cry out, 'Someone harmed me!' But I don't get any reply. I call out for help. But I'm not treated fairly.
English NIV
"Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
English NKJ 1982
“If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.
English NLT
"I cry out for help, but no one hears me. I protest, but there is no justice.
English NRSV 1989 - Only for website
Even when I cry out, 'Violence!' I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
English TL (The Living Bible) (1971)
I scream for help and no one hears me. I shriek, but get no justice.
English Tyndale 1537
Behold, though I cry, yet violence is done unto me, I can not be heard: Though I complain, there is none to give sentence with me.