Job 2:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith unto her, `As one of the foolish women speaketh, thou speakest; yea, the good we receive from God, and the evil we do not receive.` In all this Job hath not sinned with his lips.
English ASV
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
English Amplified
But he said to her, You speak as one of the impious and foolish women would speak. What? Shall we accept [only] good at the hand of God and shall we not accept [also] misfortune and what is of a bad nature? In [spite of] all this, Job did not sin with his lips.
English Amplified Classic Bible 1987
But he said to her, You speak as one of the impious and foolish women would speak. What? Shall we accept [only] good at the hand of God and shall we not accept [also] misfortune and what is of a bad nature? In [spite of] all this, Job did not sin with his lips.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept only good from God and not adversity?” Throughout all this Job did not sin in what he said.
English Darby 1890 : Public Domain
But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips.
English EASY 2024
Job replied, ‘Do not talk like a fool! We take the good things that God gives us. So we should not be surprised if he sends us trouble as well.’ In all his trouble, Job never said any wrong things against God.
English ERV 2006 - Only For Website
Job answered, "You sound like one of those fools on the street corner! How can we accept all the good things that God gives us and not accept the problems?" So even after all that happened to Job, he did not sin. He did not accuse God of doing anything wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?" In all this Job did not sin with his lips.
English GNT (Good News Translation)
Job answered, “You are talking nonsense! When God sends us something good, we welcome it. How can we complain when he sends us trouble?” Even in all this suffering Job said nothing against God.
English God's Word - GW 1995
He said to her, "You're talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Shouldn't we also accept the bad?" Through all this Job's lips did not utter one sinful word.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You speak as a foolish woman speaks," he told her. "Should we accept only good from God and not adversity?" Throughout all this Job did not sin in what he said.
English KJV 1611
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
English LSB
But he said to her, “You speak as one of the wickedly foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept calamity?” In all this Job did not sin with his lips.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to her, “You talk like one of the foolish women talks. Will we indeed accept the good from God but not accept the adversity?” In all this Job did not sin with his lips.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he said to her, "You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But he said to her, "Are even you going to speak as senseless women do? We accept good things from God; and should we not accept evil?" Through all this, Job said nothing sinful.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But he replied, “You’re talking like one of the godless women would do! Should we receive what is good from God, and not also receive what is evil?” In all this Job did not sin by what he said.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Job replied, "You are talking like a foolish woman. We accept good things from God. So we should also accept trouble when he sends it." In spite of everything, Job didn't say anything that was sinful.
English NIV
He replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said.
English NKJ 1982
But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?” In all this Job did not sin with his lips.
English NLT
But Job replied, "You talk like a godless woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?" So in all this, Job said nothing wrong.
English NRSV 1989 - Only for website
But he said to her, "You speak as any foolish woman would speak. Shall we receive the good at the hand of God, and not receive the bad?" In all this Job did not sin with his lips.
English RSV (Revised Standard Version)
But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job did not sin with his lips.
English TL (The Living Bible) (1971)
But he replied, “You talk like some heathen woman. What? Shall we receive only pleasant things from the hand of God and never anything unpleasant?“ So in all this Job said nothing wrong.
English Tyndale 1537
But Job said unto her: Thou speakest like a foolish woman. Seeing we have received prosperity at the hand of God, wherefore should we not be content with adversity also? In all these things, did not Job sin with his lips.