Job 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.`
English ASV
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
English Amplified
Then his wife said to him, Do you still hold fast your blameless uprightness? Renounce God and die!
English Amplified Classic Bible 1987
Then his wife said to him, Do you still hold fast your blameless uprightness? Renounce God and die!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His wife said to him, “Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!”
English Darby 1890 : Public Domain
And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.
English EASY 2024
His wife said to him, ‘You cannot continue to trust God! Instead, you should curse God and then die.’
English ERV 2006 - Only For Website
His wife said to him, "Are you still holding on to your faith? Why don't you just curse God and die!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die."
English GNT (Good News Translation)
His wife said to him, “You are still as faithful as ever, aren't you? Why don't you curse God and die?”
English God's Word - GW 1995
His wife asked him, "Are you still holding on to your principles? Curse God and die!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His wife said to him, "Do you still retain your integrity? Curse God and die!"
English KJV 1611
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
English LSB
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then his wife said to him, "Are you still holding to your innocence? Curse God and die."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then his wife said to him, “Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His wife said to him, "Are you still continuing to be faithful to the Lord? Speak evil things against him and die!"
English NIV
His wife said to him, "Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!"
English NKJ 1982
Then his wife said to him, “Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!”
English NLT
His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."
English NRSV 1989 - Only for website
Then his wife said to him, "Do you still persist in your integrity? Curse God, and die."
English RSV (Revised Standard Version)
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die.”
English TL (The Living Bible) (1971)
His wife said to him, “Are you still trying to be godly when God has done all this to you? Curse him and die.“
English Tyndale 1537
Then said his wife unto him: Dost thou (yet) continue in thy perfectness? curse God, and die.