Job 20:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
English ASV
He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.
English Amplified
He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.
English Amplified Classic Bible 1987
He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.
English Darby 1890 : Public Domain
If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
English EASY 2024
He may escape from a soldier who has an iron sword. But then a soldier will shoot a bronze arrow into him.
English ERV 2006 - Only For Website
Maybe he will run away from an iron sword, but then a bronze arrow will strike him down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
English GNT (Good News Translation)
When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down.
English God's Word - GW 1995
If that person flees from an iron weapon, a bronze bow will pierce him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If he flees from an iron weapon, [an arrow from] a bronze bow will pierce him.
English KJV 1611
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
English LSB
He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will flee from the iron weapon; a bronze bow will pierce him through.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Should he escape the iron weapon, the bow of bronze shall pierce him through;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They might run away from iron weapons. But arrows that have bronze tips will wound them.
English NIV
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
English NKJ 1982
He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.
English NLT
He will try to escape, but God's arrow will pierce him.
English NRSV 1989 - Only for website
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
English RSV (Revised Standard Version)
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will be chased and struck down.
English Tyndale 1537
so that if he flee the iron weapons, he shall be shot with the steel bow.