Job 21:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,
English ASV
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
English Amplified
That they are like stubble before the wind and like chaff that the storm steals and carries away?
English Amplified Classic Bible 1987
That they are like stubble before the wind and like chaff that the storm steals and carries away?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Are they like straw before the wind, like chaff a storm sweeps away?
English Darby 1890 : Public Domain
Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
English EASY 2024
He does not blow them away, like the wind blows dry grass. They do not disappear like chaff that a storm blows away.
English ERV 2006 - Only For Website
Does God blow them away, like the wind blows straw or like strong winds blow the grain husks?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
English GNT (Good News Translation)
and blow them away like straw in the wind, or like dust carried away in a storm?
English God's Word - GW 1995
How often are they like straw in the wind or like husks that the storm sweeps away?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Are they like straw before the wind, like chaff a storm sweeps away?
English KJV 1611
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
English LSB
Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm steals away?
English MEV 2014 (Modern English Version)
They are like straw before the wind, and like chaff that a storm carries away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let them be like straw before the wind, and like chaff which the storm snatches away!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How often are they like dried-up seed coverings blowing in the wind? How often are they like straw swept away by a storm?
English NIV
How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
English NKJ 1982
They are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away.
English NLT
Are they driven before the wind like straw? Are they carried away by the storm? Not at all!
English NRSV 1989 - Only for website
How often are they like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
English RSV (Revised Standard Version)
That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
English TL (The Living Bible) (1971)
Are they driven before the wind like straw? Are they carried away by the storm? Not at all!
English Tyndale 1537
Yea they shall be even as chaff before the wind, and as dust that the storm carrieth away.