Job 21:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.
English ASV
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
English Amplified
The clods of the valley are sweet to him, and every man shall follow him to a grave, as innumerable people [have gone] before him.
English Amplified Classic Bible 1987
The clods of the valley are sweet to him, and every man shall follow him to a grave, as innumerable people [have gone] before him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The clods of the valley are sweet to him; everyone follows behind him, and those before him are without number.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The dirt on his grave is sweet to him. Everyone follows behind him, and those who go before him are without number.
English Darby 1890 : Public Domain
The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
English EASY 2024
A big crowd of people come to his funeral. They make a heap of earth over his body, in the valley where he rests happily.
English ERV 2006 - Only For Website
So even the soil in the valley will be pleasant for them, and thousands of people will join their funeral procession.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The clods of the valley are sweet to him; all mankind follows after him, and those who go before him are innumerable.
English GNT (Good News Translation)
thousands join the funeral procession, and even the earth lies gently on their bodies.
English God's Word - GW 1995
The soil in the creekbed is sweet to him. Everyone follows him. Countless others went before him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The dirt on his grave is sweet to him. Everyone follows behind him, and those who go before him are without number.
English KJV 1611
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
English LSB
The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will draw up after him, While countless ones go before him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The clods of the valley will be sweet unto him; and everyone will follow him, as countless have gone before.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Sweet to him are the clods of the valley, and over him the funeral mound keeps watch, While all the line of mankind follows him, and the countless others who have gone before.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The soil in the valley will be pleasant to those who have died. Many people will walk along behind their bodies. Many others will walk in front of them.
English NIV
The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
English NKJ 1982
The clods of the valley shall be sweet to him; Everyone shall follow him, As countless have gone before him.
English NLT
A great funeral procession goes to the cemetery. Many pay their respects as the body is laid to rest and the earth gives sweet repose.
English NRSV 1989 - Only for website
The clods of the valley are sweet to them; everyone will follow after, and those who went before are innumerable.
English RSV (Revised Standard Version)
The clods of the valley are sweet to him; all men follow after him, and those who go before him are innumerable.
English TL (The Living Bible) (1971)
A great funeral procession precedes and follows him as the soft earth covers him.
English Tyndale 1537
Then shall he be fain to be buried among the stones by the brook side. All men must follow him, and there are innumerable gone before him.