Job 22:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou hast said, `What -- hath God known? Through thickness doth He judge?
English ASV
And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
English Amplified
Therefore you say, How and what does God know [about me]? Can He judge through the thick darkness?
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore you say, How and what does God know [about me]? Can He judge through the thick darkness?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet you say: ‘What does God know? Does He judge through thick darkness?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet you say, “What does God know? Can he judge through total darkness?
English Darby 1890 : Public Domain
And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?
English EASY 2024
So you say, “God does not know about us. He cannot judge us, because darkness hides us from him.
English ERV 2006 - Only For Website
But you might say, 'What does God know? Can he see through the dark clouds to judge us?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?
English GNT (Good News Translation)
And yet you ask, “What does God know? He is hidden by clouds—how can he judge us?”
English God's Word - GW 1995
You ask, 'What does God know? Can he judge {anything} from behind a dark cloud?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet you say: "What does God know? Can He judge through thick darkness?
English KJV 1611
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
English LSB
You say, ‘What does God know? Can He judge through the dense gloom?
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you say, ‘What does God know? Can He judge through the dark cloud?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet you say, "What does God know? Can he judge through the thick darkness?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you have said, ‘What does God know? Does he judge through such deep darkness?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you still say, 'What does God know? Can he see through the darkest clouds to judge us?
English NIV
Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness?
English NKJ 1982
And you say, ‘What does God know? Can He judge through the deep darkness?
English NLT
But you reply, `That's why God can't see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore you say, ‘What does God know? Can he judge through the deep darkness?
English TL (The Living Bible) (1971)
But you reply, 'That is why he can't see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?
English Tyndale 1537
wilt thou therefore say: Tush, how should God know? Doth his dominion reach beyond the clouds?