Job 22:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Those saying to God, `Turn aside from us,` And what doth the Mighty One to them?
English ASV
Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
English Amplified
They said to God, Depart from us, and, What can the Almighty do for or to us?
English Amplified Classic Bible 1987
They said to God, Depart from us, and, What can the Almighty do for or to us?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They were the ones who said to God, “Leave us alone!” and “What can the Almighty do to us?”
English Darby 1890 : Public Domain
Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?
English EASY 2024
They said to God, “Leave us alone!” They thought that Almighty God could not hurt them.
English ERV 2006 - Only For Website
They told God, 'Leave us alone!' and said, 'God All-Powerful cannot do anything to us!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said to God, 'Depart from us,' and 'What can the Almighty do to us?'
English GNT (Good News Translation)
These are the ones who rejected God and believed that he could do nothing to them.
English God's Word - GW 1995
They told God, 'Leave us alone! What can the Almighty do for us?'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They were the ones who said to God, "Leave us alone!" and "What can the Almighty do to us?"
English KJV 1611
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
English LSB
They said to God, ‘Depart from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to God, ‘Depart from us,’ and, ‘What can the Almighty do to us?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They said to God, 'Depart from us!' And 'What can the Almighty do to them?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These men said to God, "Depart from us!" and, "What can the Almighty do to us?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said to God, 'Leave us alone! What can you do to us, you Mighty One?'
English NIV
They said to God, 'Leave us alone! What can the Almighty do to us?'
English NKJ 1982
They said to God, ‘Depart from us! What can the Almighty do to them?’
English NLT
For they said to God, `Leave us alone! What can the Almighty do for us?'
English NRSV 1989 - Only for website
They said to God, 'Leave us alone,' and 'What can the Almighty do to us?'
English RSV (Revised Standard Version)
They said to God, ‘Depart from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
English TL (The Living Bible) (1971)
For they said to God, 'Go away, God! What can you do for us?'
English Tyndale 1537
which sayeth unto God: go from us, and after this manner: Tush, what will the Almighty do unto us?